Qui som?2018-12-27T16:06:57+01:00

CONEIX EL NOSTRE EQUIP

Qui som?

Darrere d’una bona feina sempre hi ha un gran equip. La qualitat de les nostres traduccions és el reflex de les persones que componen la nostra empresa, cadascuna d’elles especialitzada en el seu àmbit, però totes professionals amb anys d’experiència.

Project manager

El gestor de projectes

La ment pensant

El seu hàbitat natural és el correu, i s’encarrega de mantenir, en tot moment, el contacte amb el client. Siguin quines siguin les vostres necessitats, el gestor de projectes sap com satisfer – les. És la ment del projecte, organitza les interpretacions, assigna les tasques de traducció, coneix els documents i sempre aconsegueix que l’encàrrec arribi al seu destí just a temps.

Transword - L'intèrpret

L’intèrpret

Fi d’oïdes i ràpid de ment

Gràcies al sistema d’engranatges que acciona el seu cervell, l’intèrpret aconsegueix que allò que entra per la seva oïda en un idioma surti per la boca en un idioma diferent. És la mà dreta del client, al qual ajuda a reunions, esdeveniments internacionals o compareixences a judicis perquè no se li escapi res. Amb la seva ajuda ja no farà falta muntar espectacles de mims perquè l’entenguin.

Transword - El traductor

El Traductor

El dels nervis d’acer

Destaca per estar sempre al peu del canó, fins i tot quan apareixen contratemps que podrien desestabilitzar a qualsevol. El traductor no s’intimida davant d’un text exigent, sinó que el pren com un nou repte digne de ser inclòs a les seves grans fites. El diccionari és la seva Bíblia i el cafè el seu motor.

Transword - El revisor

El Revisor

L’ull que tot ho veu

Fent servir la seva vista d’àguila no hi ha redundància que se li escapi. La seva feina consisteix a rastrejar la traducció i comparar – la amb l’original a la recerca d’errors de coherència com calcs lingüístics o falsos amics.

Transword - El corrector

El Corrector

La prova de foc

És l’expert en la llengua meta. Està sempre al dia de totes les actualitzacions de les normes ortogràfiques i té un radar pels errors ortogràfics i estilístics. És qui fa les últimes pinzellades perquè la traducció sigui perfecta.

Transword - Traductor jurat

El traductor jurat

L’autoritat

És qui certifica els documents amb el seu segell i fa que siguin vàlids davant qualsevol jutge. És el notari del món de la traducció i ha vist més postil·les i legalitzacions a la seva vida que qualsevol funcionari de justícia.

Com funciona Transword Translations?
Pressupost