RESOLVEMOS TUS DUDAS
Preguntas frecuentes
¿Y qué hay de la traducción automática (TA) y la inteligencia artificial (IA)?
La inteligencia artificial aplicada a los sistemas de traducción automática es una herramienta muy valiosa en diversos contextos, pero su uso debe ir de la mano del criterio humano para garantizar la calidad y adecuación a las necesidades específicas de cada proyecto. He aquí cinco ventajas del uso de traducción automática:
Si buscas una solución rápida y eficiente, los sistemas de traducción automática pueden ser la herramienta más útil. Agilizan el proceso de traducción y te permiten obtener una versión preliminar del texto en tiempo récord. Sin embargo, ten presente que siempre será esencial un filtro humano que haga los ajustes necesarios y asegure una mínima calidad.
Para gestionar grandes volúmenes de texto, la TA puede ser nuestra aliada. Aun así, es crucial contar con traductores humanos para revisar y editar los textos generados, sobre todo en ámbitos que requieran un determinado nivel de especialización.
En situaciones donde se manejan documentos estandarizados o textos con estructuras repetitivas, los resultados arrojados por los sistemas de TA suelen ser eficaces. Pero, como siempre, la intervención humana será esencial para asegurar la adaptación adecuada a cada proyecto específico.
Para textos simples y de uso interno, la TA puede representar un ahorro económico. Ahora bien, para documentos que representen la imagen de la empresa o contengan información crítica, lo recomendable es optar por la vía de la traducción humana.
Los sistemas de TA pueden aprender de la retroalimentación y las correcciones proporcionadas por la intervención humana. Esto crea un ciclo de aprendizaje continuo, donde la tecnología se alimenta de la experiencia y conocimientos humanos para proporcionarnos resultados cada vez mejores.