Renovamos nuestra certificación de calidad ISO 17100:2015

En Transword, nuestro compromiso con la excelencia es el motor que impulsa todo lo que hacemos. Por ello, nos complace anunciar que hemos renovado un año más nuestra certificación de calidad ISO 17100:2015, lo que refuerza nuestro sistema de gestión de la calidad en los servicios de traducción. La norma ISO 17100:2015 determina los estándares

By |2025-11-04T11:59:18+01:00November 4th, 2025|Categories: Translation|0 Comments

Traducción jurídica profesional: Civil Law y Common Law

El derecho es un pilar fundamental en la organización de las sociedades, pero no todos los países se rigen por el mismo sistema jurídico. Dos de los más importantes y extendidos en el mundo son el Civil Law y el Common Law, cada uno con estructuras y principios distintos. Comprender estas diferencias es crucial para

Memorias de traducción: qué son y para qué sirven

Las memorias de traducción (translation memories  o “TM”) son una herramienta fundamental en el ámbito de la traducción, tanto para grandes y pequeñas empresas como para los traductores freelance. Ayudan a mantener la coherencia y la consistencia de las traducciones de una misma temática y/o de un mismo cliente y permiten optimizar procesos. ¿En qué

By |2024-03-27T12:40:51+01:00March 27th, 2024|Categories: Translation|0 Comments

10 trucos informáticos para mejorar la productividad

Hoy os proponemos explorar algunas ideas muy fáciles para optimizar procesos en tu trabajo: los atajos de teclado, cómo mantener el escritorio de tu PC ordenado, cómo aprovechar herramientas de productividad para simplificar tareas repetitivas y también consejos sobre la gestión del correo electrónico, el uso de aplicaciones de notas y listas y cómo integrar

By |2023-07-05T15:54:53+02:00July 5th, 2023|Categories: Translation|0 Comments

The importance of project management in translation

Any project is a complex process that requires the collaboration of many people. The importance of project management in translation sometimes goes unnoticed, particularly when things go well, but that doesn’t mean we shouldn’t give it the recognition it deserves. Translation project managers (PMs) are key players in this whole process and in this blog

By |2023-03-02T11:51:20+01:00March 2nd, 2023|Categories: Translation|0 Comments

Cómo presupuestar y gestionar proyectos de traducción audiovisual

En este artículo, os contamos unos cuantos consejos sobre cómo presupuestar y gestionar proyectos de traducción audiovisual de una forma más eficiente. Muchas veces adoptamos el papel de asesores con nuestros clientes, ya que muchos desconocen cómo se llevan a cabo los trabajos que nos piden, y por eso debemos saber muy bien qué ofrecerles.

By |2022-11-28T17:02:03+01:00November 28th, 2022|Categories: Translation|0 Comments

Gender bias in language

Perhaps you have had the experience of learning a foreign language and being surprised to discover that what you had always assumed to be feminine is masculine in another language. Or if your mother tongue makes little distinction regarding gender, you may suddenly find yourself faced with three classes of gender and having to make

By |2022-02-04T11:53:02+01:00February 4th, 2022|Categories: Translation|0 Comments

Inglés D2D: siglas y acrónimos

TAT: EOB, i.e. ASAP!  (Traducción: turnaround time: end-of-business, i.e. (id est) as soon as possible!) Un mensaje como el anterior puede parecer un jeroglífico si no estamos del todo familiarizados con las siglas y acrónimos habituales del mundo laboral, particularmente en la comunicación por correo electrónico o mensajes instantáneos. Si bien es cierto que quien

By |2021-01-21T12:17:01+01:00January 21st, 2021|Categories: Translation|0 Comments

Quality assurance in translation: your checklist before delivering a project

How do you define a high-quality translation? The question may seem somewhat obvious, but when we talk about quality in translation services, we must not only look at the final product itself but also the processes that allow us to reach that final product and the way in which the service is rendered. A high-quality

By |2021-01-11T17:33:27+01:00December 17th, 2020|Categories: Translation|0 Comments