You are here:Inicio-Traducción

Traducir documentos académicos y sus dificultades

Si estás pensando en desplazarte a un país anglófono para estudiar y/o trabajar, necesitarás traducir (y jurar) tus documentos académicos: te contamos por qué. ¿Selectividad = selectivity? Quisiéramos compartir esta publicación no solo por si necesitas una traducción jurada de tu documentación académica, sino, también, por si tienes que presentar una carta de motivación; es

Por |2020-03-27T11:57:50+01:00julio 26th, 2019|Categorías: Traducción|Sin comentarios

Inglés británico vs. estadounidense en traducción jurídica

Cuando solicitas una traducción al inglés, a menudo te preguntaremos si prefieres el inglés estadounidense o el inglés británico, un aspecto de la traducción cuya importancia, en ocasiones, se pasa por alto.  Mucha gente sabe cuáles son las diferencias ortográficas básicas entre ambas variantes, como el uso de la “z” o la “s” en palabras

Por |2020-03-27T12:36:56+01:00julio 12th, 2019|Categorías: Traducción|Sin comentarios

¿Qué es el SEO multilingüe y por qué lo necesitas?

Si gestionas cualquier tipo de página web o blog, habrás oído hablar del SEO. ¿Pero qué es exactamente? En esencia, es una técnica para aumentar la visibilidad de tu web entre los resultados de los motores de búsqueda. Dado que muchos usuarios sólo se fijan en la primera página de los resultados, el SEO es

Por |2020-03-26T16:50:13+01:00junio 30th, 2019|Categorías: Traducción|Sin comentarios